【廟宇網站 設計諮詢 電話:0928-088-047】 網路拜拜-百萬家庭拜拜網-全國廟宇網路拜拜-大搜尋【-點光明燈、太歲燈、線上問卜】 

觀音聖籤媽祖聖籤生活行動小博士點光明燈安太歲燈考生祈福安財神燈入廟祀神安姻緣燈註生娘娘月下老人

拜拜網首頁廟宇搜尋申請廟宇登錄安禮斗討論區★頭獎彩券商店求招財符幸運號碼 笑話大全 Live-即時影像




留言者 : eric 性別 : 女         
主題 : 子發母家訓 人氣指數 : 842
發表時間 : 2016/2/7 下午 01:50:27   

《 看看 藏傳佛教、藏傳佛教文物 其他主題 》 【廟宇網站設計費用表】 【全球寺廟搜尋】
《回應本文》

子發母家訓

子發母,戰國時楚人。

訓子語

【原文】

子不聞越王勾踐之伐吳耶[1]?客有獻醇酒一器者[2],王使人注江之上流[3],味不及加美,而士卒戰自五也[4]。異日有獻一囊糗糒者[5],王又以賜軍士,分而食之,甘不逾嗌[6],而戰自十也[7]。今子為將,士卒並分菽粒而食之[8],子獨朝夕芻豢黍梁[9],何也?《詩》不雲乎:“好樂無荒[10],良士休休[11]。”

言不失和也。夫何人入於死地,而自康樂於其上?雖有以得勝,非其術也。子非吾子也,無入吾門!

———節錄自《列女傳》

【註釋】

[1]子:古代對男子的通稱。勾踐:春秋末年越國君。曾被吳打敗,屈服求和。他臥薪嘗膽,刻苦圖強,任用范蠡、文種等人整理國政,十年生聚,十年教訓,終於轉弱為強,滅亡吳國。

[2]醇:指酒質醇厚。

[3]注:灌入。這裡意為“倒”。江:長江。

[4]五:五倍。

[5]囊:口袋。糗糒:乾糧。

[6]嗌:咽喉。

[7]十:十倍。

[8]菽:豆。

[9]芻豢:家畜。黍:黃米。古人視黍為細糧,常用以待客。《論語·微子》:“止子路宿,殺雞為黍而食之。”

[10]荒:迷亂;行為放縱沒有節制。

[11]休休:安閒自得、樂而有節制。

【譯文】

你沒有聽說過越王勾踐討伐吳國的事情嗎?一次,有人獻了一罈酒質醇厚的美酒給他,他命人把酒倒在長江的上游,讓士卒飲下游的水,江水的味道並沒有變好,但是士卒的戰鬥力卻提高了五倍。另一次,有人獻了一袋乾糧,他又把乾糧賞賜給士兵,讓他們分著吃,雖然食物香甜的味道不過只潤潤咽喉,但是戰鬥力卻提高了十倍。如今你身為將領,讓士兵分著吃豆粒,你卻一個人頓頓吃肉和細糧,這是為什麼?《詩經》上不是說嗎:“喜歡作樂,但不要放縱,應該有節制,良士才能安逸閒靜。”這裡說的是不要失去祥和之氣。為什麼你讓兵士去到隨時都有性命危險的戰場,自己卻遠離他們享受安樂生活呢?這樣即使僥倖打了勝仗,也不是有什麼正確的戰略戰術。你不是我的兒子,不要進我的家門。

【評析】

楚國令尹子發率兵攻打秦國,糧食吃完了,就派人回國向楚王要糧,並順便派使者到家問候母親。子發的母親向使者打聽士兵和子發的情況,使者告訴她,士兵們頓頓吃豆子,將軍卻吃肉和細糧。子發的母親聽了以後,非常生氣。後來子發打了勝仗回家,她不許子發進家門,命人訓了他一頓,說了上面這番話。直到子發認識了錯誤,才准許他回家。時人都稱讚子發的母親是一位賢母。

此段家訓講的雖然是將軍帶兵作戰,要能和士兵同甘共苦,才能克敵制勝的道理,但卻具有普遍的教育意義。對於領導者來說,應以此篇文字作為借鑒,經常檢查自己在工作中是否起到了表率作用,做到吃苦在前,享樂在後。父母教育子女,也可以從這篇家訓中得到啓發。


相關系列商品 >>